Salm 99 Salmau Cân 1621 (SC)

SALM XCIX

Dominus regnauit.

Mawl teyrnas Chris, dros yr Iddewon a’r cenhedloedd: gan eu hannog i foli ac i wasanaethu Duw, ac i weddio arno.

1. Yr Arglwydd Dduw yw ein brenin,er maint yw trin y bobloedd:Mae’n eistedd rhwng dau gerubyn,fe gryn’ pob daiar leoedd.

2. Canys brenin mawr ydyw’r Ionyn Seion o’i dderchafel:Ac uwchlaw pobloedd yr holl fyd,y sydd o rydyd uchel.

3. Cydfoliannant o’r nef i’r llawr,dy enw mawr rhagorol:Ofnadwy, sanctaidd, yw i’w drin.

4. Tithau (o frenin nerthol)A geri farn, darperi iawn:yn gyfiawn heb draws-osgo:A barnedigaeth bur ddidost,a wnaethost di yn Jago’.

5. Derchefwch yr Arglwydd ein Duw,sef sanctaidd yw i’w fawredd:Ymgrymmwch o flaen ei stol draed,felly parhaed ei fowledd.

6. Moses, ac Aaron sanctaidd blaid,ymhlith offeiriaid gyrrodd:Samuel galwai ei enw ef,yntau o’r nef attebodd.

7. Mewn colofn o niwl y bu wiw,gan Dduw lefaru wrthynt,Tra fuant hwy yn cadw ei fodd,a’r ddeddf a roddodd iddynt.

8. Gwrandewaist arnynt, dodaist ged,a’i harbed, gan ymattal:Duw ein Nâf, dy nawdd parod fu,a hwythau’n haeddu dial.

9. Derchefwch ein Duw Ior am hyn,yn Seion fryn cyssegraidd,Ymgrymmwch iddo yn eich byw,sef unig Dduw sydd sanctaidd.