Псалми 7 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

Господь карає нечистих і рятує безвинних.

1. Пісня плачу, котру Давид заспівав Господові у справі Хуса, з коліна Веніяминового.

2. Господе, Боже мій! На Тебе я сподіваюся, врятуй мене від усіх гонителів моїх, і визволи мене;

3. Нехай не розтерзає він, мов лев, душі моєї, шматуючи, коли немає визволителя.

4. Господе, Боже мій! Коли я щось учинив, якщо є неправда в руках моїх,

5. Якщо я платив злом тому, хто був зі мною в мирі, – я, котрий рятував навіть того, хто без причини став моїм ворогом,

6. То нехай ворог переслідує душу мою, і наздожене, нехай затопче в землю життя моє і славу мою жбурне у порох.

7. Постань, Господе, у гніві Твоєму; виступи супроти лютости ворогів моїх, пробудися для мене на суд, котрого Ти заповідав.

8. Зібрання народів постане довкіл Тебе; над ними піднесися на височінь!

9. Господь судить народи. Суди мене Господе, за правдою моєю і за невинністю моєю в мені.

10. Нехай скінчиться нечестя нечестивих, а праведника зміцни, бо Ти випробовуєш серця й нутро, праведний Боже!

11. Оборона моя у Бозі, що рятує справедливих серцем.

12. Бог – суддя праведний, і Бог, який щодня суворо карає,

13. Якщо хтось не навертається, Він загострює Свого меча, натягає лука Свого і спрямовує його.

14. Готує для нього знаряддя смерти, стріли Свої спрямовує на переслідувачів.

15. Ось, відступник започав неправду, був вагітний злобою і породив собі брехню.

16. Копав рів і викопав його, і впав до ями, котру приготував.

17. Злоба його обернулася на його голову, і злочини його впадуть на тім'я його.