约翰福音 7 中文标准译本 (CSBS)

耶稣的弟弟们不信

1. 这些事以后,耶稣走遍加利利。原来他不愿意在犹太地区往来,因为那些犹太人想要杀害他。

2. 犹太人的住棚节快到了,

3. 耶稣的弟弟们对他说:“你离开这里到犹太去吧,好让你的门徒们也能看到你所做的事。

4. 因为人不会又想要出名,又在隐秘中做事。你既然要做这些事,就把自己显明给世人看吧!”

5. 原来连他的弟弟们也不信他。

6. 耶稣对他们说:“我的时候还没有来到,而你们的时候随时都方便。

7. 世界不能恨你们,却是恨我,因为我见证世界的行为是邪恶的。

8. 你们上去过节吧,我现在不上去,因为我的时候还没有到。”

9. 说了这些话,耶稣仍然留在加利利地区。

耶稣在住棚节

10. 不过当他的弟弟们上去过节以后,他也上去了,但没有公开,像是悄悄去的。

11. 节日期间,那些犹太人搜寻耶稣,说:“那个人在哪里?”

12. 人群中有许多人对他议论纷纷;有的说:“他是好人。”也有的说:“不,他是迷惑民众的。”

13. 只是没有人公开地讲论他的事,因为怕那些犹太人。

14. 可是住棚节已经过了一半,耶稣上圣殿去,开始教导人。

15. 那些犹太人感到惊奇,说:“这个人没学过,怎么懂得经文呢?”

16. 耶稣回答他们,说:“我的教导不是我自己的,而是那派我来者的。

17. 人如果愿意遵行神的旨意,就会明白这教导究竟是从神而来的,还是我凭自己而讲的。

18. 凭自己讲话的人,是寻求自己的荣耀;但是,寻求那派他来者之荣耀的,他才是真实的,在他里面没有不义。

19. 摩西不是把律法传给你们了吗?你们当中却没有一个人遵行这律法。你们为什么想要杀我呢?”

20. 众人回答:“你有鬼魔附身!谁想要杀你?”

21. 耶稣对他们说:“我做了一件事,你们都感到惊奇。

22. 摩西把割礼传给你们,你们就在安息日给人施行割礼——其实割礼不是从摩西开始的,而是从祖先开始的。

23. 既然人在安息日受割礼,是为了不违犯摩西的律法;那么,因为我在安息日使一个人完全康复,你们就对我生气吗?

24. 不要按着外表做判断,而要按着公义做判断。”

基督的身份

25. 有些耶路撒冷的人说:“这不是他们想要杀的那个人吗?

26. 看,他还在公开讲话,他们也没有对他说什么。难道首领们真的认为这个人就是基督吗?

27. 可是,基督出现的时候,没有人会知道他从哪里来;而这个人,我们却很清楚他是从哪里来的。”

28. 耶稣在圣殿里教导人,呼喊说:“你们认识我,也知道我是从哪里来的。其实我不是凭自己而来的;派我来的那一位是真实的,你们却不认识他;

29. 而我认识他,因为我是从他而来,也是他差派了我。”

30. 因此他们想要抓耶稣,只是没有人下手,因为他的时候还没有到。

31. 但是人群中有许多人信了耶稣,他们说:“基督来的时候,难道会比这个人行更多的神迹吗?”

32. 法利赛人听到了众人私下议论耶稣的这些事。于是祭司长们和法利赛人就派差役们去抓他。

33. 耶稣说:“我与你们在一起的时候不多了,我要回到派我来的那一位面前。

34. 你们将要寻找我,却找不到;我所在的地方,你们不能去。”

35. 那些犹太人彼此问:“这个人要到哪里去,让我们找不到他呢?难道他要往散居在希腊人中的犹太侨民那里,去教导希腊人吗?

36. 他所说的‘你们将要寻找我,却找不到;我所在的地方,你们不能去’,这话是什么意思呢?”

有关圣灵的应许

37. 节期的最后一天,也是最盛大的日子,耶稣站起来呼喊说:“如果有人渴了,就到我这里来喝吧!

38. 信我的人,就如经上所说的,从他的腹中将要涌流出活水的江河。”

39. 耶稣这话是指着信他的人所要领受的圣灵而说的。当时,圣灵还没有临到,因为耶稣还没有得荣耀。

群众因耶稣而分歧

40. 众人听了这话,有些人说:“这个人确实是那位先知!”

41. 另有的说:“这个人就是基督。”还有的却说:“难道基督会出自加利利吗?

42. 经上不是说,基督是大卫的后裔,是出自大卫的故乡伯利恒吗?”

43. 于是众人因耶稣就产生了分裂;

44. 其中有些人想要抓他,可是没有人下手。

官员因耶稣而争辩

45. 差役们回到祭司长们和法利赛人那里。那些人问:“为什么没有把他带来?”

46. 差役们回答:“从来没有人像这个人那样讲话!”

47. 法利赛人说:“难道你们也被迷惑了吗?

48. 难道首领或法利赛人中有信他的吗?

49. 这不懂律法的民众是被诅咒的!”

50. 他们当中有一个人,就是原先来到耶稣那里的尼克迪莫,对他们说:

51. “如果不先听本人的口供,并且了解他做了什么,我们的律法就定不了他的罪,难道不是吗?”

52. 他们回答说:“你也不会是加利利人吧?你去查一查看,先知是不会从加利利兴起的!”

53. 然后他们每个人都回家去了。