Мудр. 26:2-17 Священное Писание, Восточный Перевод (Версия с «Аллахом») (CARSA)

2. Как упорхнувший воробей, как улетевшая ласточка,так и незаслуженное проклятие уйдёт в пустоту.

3. Плеть – для коня, узда – для осла,а розга – для спин глупцов!

4. Если отвечаешь глупцу на его глупости,то сам ему уподобляешься.

5. А если не отвечаешь глупцу на его глупости,то он возомнит себя мудрецом.

6. Что ноги себе отрезать или терпеть насилие –посылать известие через глупца.

7. Неровно ступают ноги хромого,так и мудрое изречение в устах глупца.

8. То же, что камень к праще привязывать, –глупому почести воздавать.

9. Как колючая ветка в руках у пьяного,так и мудрое изречение в устах у глупца.

10. Что лучник, ранящий всех без разбора,так и нанимающий глупца или первого встречного.

11. Как собака возвращается на свою блевотину,так и глупец повторяет свою глупость.

12. Видишь человека, который мнит себя мудрым?На глупца больше надежды, чем на него.

13. Лентяй говорит: «На дороге лев!Лев бродит на улицах!»

14. Дверь поворачивается на петлях,а лентяй ворочается на постели.

15. Запустит лентяй руку в блюдо,и уже чересчур утомлён, чтобы до рта донести.

16. Лентяй умнее в своих глазах,чем семь человек, отвечающих осмотрительно.

17. Что хватающий за уши пса –прохожий, ввязывающийся в чужую ссору.

Мудр. 26