5. Die waters sal vanuit die see opdroog en die rivier sal verskroei en droog lê.
6. Die kanale sal ’n stank afgee; die strome van Mitzrayim sal uitdun en opdroog; die riete en biesies sal wegvrot.
7. Die weivelde langs die Nyl, by die mond van die Nyl en al die saailande langs die Nyl sal droog word, weggedryf en nie meer wees nie.
8. Die vissermanne sal kla en almal wat lyne in die Nyl uitgooi, sal rou en dié wat visnette uitsprei oor die waters, sal wegkwyn.
9. Meer nog, die vervaardigers van linne, gemaak van geborselde vlas en die wewers van wit stowwe, sal totaal mismoedig wees.
10. Die pilare sal vergruis word; al die loonarbeiders sal sielsbedroef wees.
11. Die prinse van Tzo’an is maar net dwase, die raad van Farao se slimste raadgewers het onnosel geword. Hoe kan julle vir Farao sê: ‘Ek is ’n seun van die wyse, ’n seun van antieke konings?’
12. Wel, waar is jou wyse manne? Laat hulle jou asseblief vertel en laat hulle verstaan wat יהוה-Tzva’ot se doel teen Mitzrayim is.
13. Die prinse van Tzo’an het dwaas opgetree, die prinse van Nof is mislei; Mitzrayim is op ’n dwaalweg gebring deur die hoeksteen van sy stamme.
14. יהוה het binne haar ’n gees van verdraaiing gemeng en die Mitzrayiet op ’n dwaalweg gebring in alles wat hy doen, soos ’n dronkaard steier in sy uitbraaksel.
15. Daar sal ook geen leier in Mitzrayim wees wat kop of stert, palmtak of biesie daarvan kan verstaan nie.
16. In dié dag sal die Mitzrayiet word soos vroue en hulle sal bewe en in angs wees vir die waai van die hand van יהוה-Tzva’ot wat Hy oor hulle gaan waai.
17. Die land van Y’hudah sal vir die Mitzrayiete ’n verskrikking wees; elkeen aan wie dit genoem word sal in angs daaroor wees, vanweë die doel van יהוה-Tzva’ot wat Hy teen hulle beplan het.
18. In dié dag sal daar vyf stede in die land van Mitzrayim wees wat die taal van Kena’an praat en by יהוה-Tzva’ot sweer; een sal ‘die Stad van vernietiging’ genoem word.
19. In dié dag sal daar ’n altaar tot יהוה in die middel van die land van Mitzrayim wees en ’n pilaar vir יהוה naby sy grens.