哥林多后书 2:3-10 新译本 (CNVS)

3. 我写了这样的信,免得我来的时候,应该使我快乐的人反而使我忧愁;我深信你们众人都以我的喜乐为你们的喜乐。

4. 我从前心里痛苦难过,流着眼泪写信给你们,并不是要使你们忧愁,而是要你们知道我是多么爱你们。

5. 如果有人使人忧愁,他不是使我忧愁,而是使你们众人都有一点忧愁;我只说有一点,是避免说得过分。

6. 这样的人受了许多人的责备,也就够了,

7. 倒不如饶恕他,安慰他,免得他因忧愁过度而受不了。

8. 所以,我劝你们要向他确实显明你们的爱心。

9. 为这缘故,我写了那封信,要考验你们是不是凡事都顺从。

10. 你们饶恕谁,我也饶恕谁;我所饶恕了的,是为了你们在基督面前饶恕的,

哥林多后书 2