撒母耳記上 20:3-22 聖經當代譯本修訂版 (CCB)

3. 大衛發誓說:「你父親深知你恩待我,他為了不使你傷心,才瞞著你。但我憑永活的耶和華和你的性命起誓,我離死亡僅一步之遙!」

4. 約拿單說:「你有什麼需要?我一定相助。」

5. 大衛答道:「明天是初一,我本該跟王一起用餐,請讓我躲到田間,直到第三天晚上。

6. 如果你父親問起我,你就說我懇求你允許我回到故鄉伯利恆,因為我全家正在那裡獻年祭。

7. 如果你父親說『好吧』,僕人就平安無事了。如果他發怒,就表示他決意要殺我。

8. 請你善待僕人,因你與我在耶和華面前立了盟約。如果我有罪,就請你親手殺了我,何必把我交給你父親呢?」

9. 約拿單答道:「我決不會這樣做。如果我知道我父親決意要殺你,我怎能不通知你呢?」

10. 大衛說:「你父親若向你發怒,誰來告訴我呢?」

11. 約拿單說:「我們一起到田野去吧。」於是,二人一起去了田野。

12. 約拿單對大衛說:「願以色列的上帝耶和華作證,明天或後天這個時侯我就會打探到我父親的意思,如果他善意待你,我會派人通知你。

13. 如果他有意殺你,而我卻不告訴你讓你安然逃走,願耶和華重重地懲罰我。願耶和華與你同在,像從前與我父親同在一樣。

14. 在我有生之年,請你照耶和華的慈愛恩待我,免我一死。

15. 在我死後,即使耶和華把你所有的仇敵都毀滅了,請你仍舊恩待我的後人。」

16. 於是,約拿單與大衛家立下盟約,說:「倘若大衛不守盟約,願耶和華藉著仇敵懲罰他。」

17. 約拿單因為像愛自己一樣愛大衛,便叫他再次起誓。

18. 約拿單說:「明天是初一,人們會注意到你缺席。

19. 到了後天,你要趕快去上次出事時躲藏的以色磐石那裡。

20. 我會朝磐石的旁邊射三箭,好像射靶子。

21. 然後,我會叫一個少年把箭拾回來。如果你聽到我對他說,『箭就在你旁邊,把箭拾回來。』那就表示你可以回來了,我憑永活的耶和華起誓,你必平安無事。

22. 但如果我對少年說,『箭就在你前面。』你就要離開,因為是耶和華要你離開。

撒母耳記上 20