2. «Книжники та фарисеї мають повноваження тлумачити Закон Мойсеїв.
3. То ж ви робіть усе і дотримуйтеся всього, чого вони навчають, та не робіть того, що вони вчиняють. Бо вони лише говорять про Закон, але самі його не виконують.
4. Вони встановлюють суворі правила, котрих важко дотримуватися, кладуть цей тягар на плечі людей і примушують нести його, та самі не хочуть і пальцем поворухнути, щоб полегшити ту ношу.
5. Всі їхні діяння — про людське око. Вони роблять більшими свої філактерії та довшими китиці на вбранні своєму.
6. Вони полюбляють, щоб у них були найпочесніші місця на бенкетах і найповажніші місця в синагогах.
7. Вони також полюбляють, щоб їх шанобливо вітали на базарах, й щоб називали їх вчителями.
8. Не дозволяйте, щоб звали вас вчителями, бо один у вас Вчитель, а всі ви — лише брати та сестри.
9. Не називайте нікого на землі отцем своїм, бо лише один Отець у вас — на Небі.
10. Так само хай не звуть вас господарями, бо лише один у вас Господар — це Мeсія.
11. Але найбільшим серед вас має бути слуга ваш.
12. І хто підносить себе, вихваляючись, той буде принижений, а хто принижує себе, того буде піднесено.
13. Горе вам, лицеміри, книжники та фарисеї! Ви зачиняєте людям двері до Царства Божого. Самі ви не входите до нього і не даєте ввійти тим, хто заслуговує.
14. [Горе вам, лицеміри, книжники та фарисеї! Ви грабуєте вдовині хати, при тому подовгу молячись про людське око. За те вам кара буде ще більша.]
15. Горе вам, лицеміри, книжники і фарисеї! Ви йдете землями, пливете морями, щоб залучити на свій бік хоча б одного прихильника, а коли навчите його, то робите його вдвічі гіршим за себе, і разом ви заслуговуєте на пекло.
16. Горе вам, сліпі поводирі, які кажуть: „Якщо хто клянеться Храмом, то це нічого не означає, а якщо клянеться золотом, що в Храмі, то мусить виконати обіцянку”.
17. Ви нерозумні сліпці! Що важливіше — золото, чи Храм, що освячує його?
18. Ви кажете: „Якщо хтось вівтарем клянеться, то це нічого не означає, а якщо клянеться дарами, що на ньому, то мусить виконати обіцяне”.