Johannesevangeliet 9:6-13 Svenska Folkbibeln (SFB98)

6. När han hade sagt detta, spottade han på marken, gjorde en deg av saliven och strök den på den blindes ögon

7. och sade till honom: "Gå och tvätta dig i dammen Siloam." - Ordet Siloam betyder "utsänd". - Då gick han dit och tvättade sig, och när han kom tillbaka kunde han se.

8. Hans grannar och de som förut hade sett honom tigga sade: "Är det inte han som satt och tiggde?"

9. Några sade: "Det är han", och andra: "Nej, men han är lik honom." Själv sade han: "Det är jag."

10. De frågade: "Hur öppnades dina ögon?"

11. Han svarade: "Den man som heter Jesus gjorde en deg och smorde mina ögon och sade till mig: Gå till Siloam och tvätta dig där. Jag gick dit, och när jag tvättat mig kunde jag se."

12. De frågade: "Var är den mannen?" Han svarade: "Det vet jag inte."

13. De förde då mannen som hade varit blind till fariseerna.

Johannesevangeliet 9