Första Korintierbrevet 14:8-21 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

8. Och om en trumpet ger en otydlig signal, vem gör sig då redo till strid?

9. Så är det också med er. Om ni inte talar begripliga ord med era tungor, hur ska man då kunna förstå vad ni säger? Då talar ni ut i tomma luften.

10. Hur många språk det än finns i världen, så är inget utan mening.

11. Men om jag inte vet vad ljuden betyder blir jag en främling för den som talar, och den som talar blir en främling för mig.

12. Så är det också med er. Eftersom ni är ivriga att få Andens gåvor, sök då sådana som bygger upp församlingen så att ni har dem i överflöd.

13. Därför ska den som talar tungomål be om att kunna uttyda det.

14. För om jag ber med tungomål så ber min ande, men mitt förstånd bär ingen frukt.

15. Vad innebär då detta? Jo, jag vill be i anden, men jag vill också be med förståndet. Jag vill lovsjunga i anden, men jag vill också lovsjunga med förståndet.

16. Om du tackar Gud i anden, hur ska då den oinvigde kunna säga sitt Amen till din tacksägelse? Han förstår ju inte vad du säger.

17. Du gör rätt i att tacka Gud, men den andre blir inte uppbyggd.

18. Jag tackar Gud för att jag talar tungomål mer än någon av er.

19. Men i församlingen vill jag hellre tala fem ord med mitt förstånd för att undervisa andra än tiotusen med tungomål.

20. Bröder, var inte barn till förståndet. Nej, var barn i fråga om ondskan och vuxna till förståndet.

21. Det står skrivet i lagen: Genom främmande språk och främmande läppar ska jag tala till detta folk, och inte ens då ska de lyssna till mig, säger Herren.

Första Korintierbrevet 14