4. Disa prej tyre u bindën dhe shkuan pas Palit e Silës, sikurse edhe shumë grekë që ishin kthyer në besimin e judenjve dhe disa gra nga shtresat e larta.
5. Por judenjtë të nxitur nga smira, mblodhën disa njerëz të mbrapshtë nga ata që endeshin nëpër treg dhe pasi u bënë turmë, shkaktuan trazira në qytet. Ata sulmuan shtëpinë e Jasonit dhe po kërkonin të gjenin Palin e Silën për t’i nxjerrë para popullit.
6. Pasi nuk i gjetën, e tërhoqën zvarrë Jasonin bashkë me disa vëllezër besimtarë dhe i nxorën para krerëve të qytetit duke bërtitur: «Ata që kanë bërë rrëmujë gjithë botën kanë ardhur edhe këtu
7. e Jasoni i ka strehuar. Të gjithë këta veprojnë në kundërshtim me urdhrat e Cezarit e thonë se mbret na qenka tjetërkush, Jezui».
8. Kështu, me këto fjalë, i acaruan turmën dhe krerët e qytetit që po dëgjonin.
9. Krerët, pasi morën prej Jasonit e të tjerëve para si dorëzani, i lanë të shkonin.
10. Atë natë vëllezërit besimtarë i nisën Palin e Silën në Berea. Kur arritën atje, shkuan në sinagogën e judenjve.
11. Këta judenj ishin më fisnikë se ata të Selanikut dhe e pranuan fjalën me gatishmëri të madhe. Çdo ditë shqyrtonin Shkrimin e Shenjtë për të parë nëse këto gjëra ishin kështu.
12. Prandaj shumë prej tyre besuan bashkë me disa gra greke fisnike si dhe shumë burra.
13. Po kur judenjtë e Selanikut morën vesh se Pali e kishte predikuar fjalën e Perëndisë edhe në Berea, erdhën deri aty që të nxisnin turmat e të bënin rrëmujë.
14. Atëherë vëllezërit besimtarë e nisën Palin në drejtim të detit, ndërsa Sila e Timoteu mbetën aty.
15. Ata që e shoqëruan Palin, e çuan deri në Athinë e pastaj u kthyen të porositur prej tij që Sila e Timoteu të shkonin tek ai sa më parë.
16. Ndërsa po i priste në Athinë, Pali u mërzit shumë kur pa se qyteti ishte plot me idhuj.
17. Ai diskutonte në sinagogë me judenjtë dhe me paganët e kthyer në besimin e judenjve, dhe çdo ditë fliste në sheshin e tregut me ata që ndodheshin aty.
18. Disa filozofë epikurianë e stoikë po diskutonin me të.Disa thanë: «Çfarë po përpiqet të na thotë ky fjalaman?».Disa të tjerë thanë: «Duket se është lajmëtar hyjnish të huaja». Këtë e thanë sepse ai po predikonte ungjillin e Jezuit dhe ngjalljen.
19. Atëherë e morën, e çuan në Areopag dhe e pyetën: «A mund ta dimë çfarë është ky mësim i ri për të cilin po flet?
20. Na tingëllojnë si gjëra të çuditshme, prandaj dëshirojmë të dimë ç’kuptim kanë ato».
21. Në të vërtetë, të gjithë athinasit e të huajtë që jetonin aty, nuk e kalonin kohën ndryshe veçse duke treguar apo duke dëgjuar ndonjë të re.