Marko 15:24-41 Jubilejni prevod Nove zaveze (JUB)

24. Ko so ga križali, so si razdelili njegova oblačila, tako da so žrebali, kaj bo kateri dobil.

25. Bila je tretja ura, ko so ga križali.

26. Napis o njegovi krivdi se je glasil: »Judovski kralj.«

27. Z njim vred so križali dva razbojnika, enega na njegovi desnici in enega na njegovi levici.

28. [Tako se je spolnilo Sveto pismo, ki pravi: »Med hudodelce je bil prištet.«]

29. Tisti, ki so hodili mimo, so ga sramotili in majali z glavo: »Aha, ti, ki podiraš tempelj in ga v treh dneh postavljaš,

30. reši sam sebe in stopi s križa.«

31. Podobno so ga zasmehovali véliki duhovniki s pismouki in govorili med seboj: »Druge je rešil, sam sebe ne more rešiti.

32. Kristus, Izraelov kralj, naj stopi zdaj s križa, da bomo videli in verovali!« Tudi onadva, ki sta bila križana z njim, sta ga sramotila.

33. Ko je prišla šesta ura, se je stemnilo po vsej deželi do devete ure.

34. Ob deveti uri je Jezus na ves glas zaklical: »Eloí, Eloí, láma sabaktáni?«, kar pomeni: »Moj Bog, moj Bog, zakaj si me zapustil?«

35. Ko so to slišali nekateri, ki so tam stali, so rekli: »Slišite, Elíja kliče!«

36. Nekdo je pritekel in napojil gobo s kisom, jo nataknil na trst in mu ponujal piti.

37. Jezus pa je na ves glas zaklical in izdihnil.

38. Zagrinjalo v templju se je pretrgalo na dvoje od vrha do tal.

39. Ko je stotnik, ki je stal Jezusu nasproti, videl, kako je izdihnil, je rekel: »Resnično, ta človek je bil Božji Sin.«

40. Bilo je tudi nekaj žená, ki so gledale od daleč; med njimi Marija Magdalena, Marija, mati Jakoba mlajšega in Jozéja, ter Salóma.

41. Spremljale so ga, ko je bil še v Galileji, in mu stregle. Bilo je še veliko drugih, ki so prišle z njim v Jeruzalem.

Marko 15