Daniel 4:1-18 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)

1. Ja, Nebúkadnecar, žil som pokojne vo svojom dome a blahobytne vo svojom paláci.

2. Videl som sen, a ten ma vydesil. Predstavy, ktoré som mal na lôžku, a vidiny, ktoré mi prebiehali hlavou, ma znepokojili.

3. Preto som vydal rozkaz, nech predo mňa privedú všetkých babylonských mudrcov, aby mi sen vysvetlili.

4. Vtedy predstúpili čarodejníci, veštci, Chaldejci a astrológovia. Rozpovedal som im sen. Ale jeho výklad mi nepovedali.

5. Napokon predstúpil predo mňa Daniel, ktorý mal meno Béltšaccar podľa mena môjho boha, v ktorom prebýva duch svätých bohov, a vyrozprával som mu sen:

6. Béltšaccar, hlavný veštec, viem, že duch svätých bohov prebýva v tebe a nijaké tajomstvo ti nerobí ťažkosti. Toto sú vidiny môjho sna. Povedz mi jeho výklad.

7. Toto sú vidiny, ktoré mi prebiehali hlavou na mojom lôžku:Ajhľa, strom stál uprostred zeme.Bol veľmi vysoký.

8. "Strom rástol a mocnel,jeho vrcholec siahal po nebo;bolo ho vidieť až po koniec zeme."

9. "Jeho lístie bolo krásnea hojne bolo jeho ovocia;bol na ňom pokrm pre všetkých.Poľná zver nachádzala pod ním tieň;v jeho ratolestiach bývalonebeské vtáctvoa z neho sa živilo každé telo."

10. Potom som videl vo vidinách, ktoré mi na mojom lôžku prechádzali hlavou: Ajhľa, strážny, svätý, zostúpil z neba.

11. Silno volal a takto vravel:Zotnite stroma obsekajte mu ratolesti.Okmášte mu lístiea rozmetajte jeho ovocie.Zver nech ujde spod nehoi vtáctvo z jeho vetví,

12. "ale jeho peň s koreňminechajte v zemi,v železných a bronzových okovách,v peknej zeleni;a nech sa so zverinou delío poľné byliny."

13. Nech sa mu zmení ľudské srdcea nech dostane srdce zvieracie.Sedem časov má prebehnúť nad ním.

14. Toto rozhodnutie jepodľa rady strážnycha na reči svätých spočíva táto vec,aby živí poznali, že Najvyšší panuje nad kráľovstvom ľudí, že On ho dáva tomu, komu chce, a aj najchatrnejšieho z ľudí môže nadeň ustanoviť.

15. "Toto je sen, ktorý som videl ja, Nebúkadnecar, a ty, Béltšaccar, mi podaj jeho výklad! Lebo ani všetci mudrci môjho kráľovstva mi ho nevedeli vyložiť; ty to však môžeš, lebo duch svätých bohov spočíva v tebe."

16. Vtedy Daniel, ktorý sa volal Béltšaccar, na istý čas ustrnul a jeho myšlienky ho desili. Ale kráľ povedal: Béltšaccar, nech ťa neľaká sen a jeho výklad. Béltšaccar odpovedal: Pane môj, sen tvojim neprajníkom a jeho význam tvojim nepriateľom!

17. Strom, ktorý si videl rásť a mocnieť, ktorého výška siahala po nebesá a bolo ho vidieť na celej zemi,

18. ktorého lístie bolo krásne a ovocie hojné, a bol na ňom pokrm pre všetkých, strom, pod ktorým prebývala poľná zver a v jeho vetvách nebeské vtáctvo,

Daniel 4