Начало 30:1-18 Священное Писание, Восточный Перевод (CARS)

1. Рахиля видела, что она не рожает Якубу детей, и позавидовала своей сестре Лии. Она сказала Якубу:– Дай мне детей, или я умру!

2. Якуб разгневался на неё и сказал:– Разве я Всевышний, Который не даёт тебе детей?

3. Она сказала:– Вот Билха, моя служанка. Ляг с ней, чтобы она родила мне на колени, и у меня будут дети через неё.

4. Так она дала ему в жёны свою служанку Билху; Якуб лёг с ней,

5. она забеременела и родила ему сына.

6. Тогда Рахиля сказала: «Всевышний оправдал меня; Он внял моей мольбе и дал мне сына». Поэтому она назвала его Дан («он оправдал»).

7. Билха, служанка Рахили, снова забеременела и родила Якубу второго сына.

8. Тогда Рахиля сказала: «Великой борьбой боролась я с моей сестрой и победила». И она назвала его Неффалим («моя борьба»).

9. Увидев, что она перестала рожать детей, Лия взяла свою служанку Зелфу и дала её Якубу в жёны.

10. Зелфа, служанка Лии, родила Якубу сына.

11. Тогда Лия сказала: «Какая удача!» И она назвала его Гад («удача»).

12. Зелфа, служанка Лии, родила Якубу второго сына.

13. Тогда Лия сказала: «Как я счастлива! Женщины будут звать меня счастливицей!» И она назвала его Ашир («счастье»).

14. Во время жатвы пшеницы, Рувим вышел в поле, нашёл мандрагоры и принёс их матери. Рахиля сказала Лии:– Пожалуйста, дай мне несколько мандрагор твоего сына.

15. Но та сказала ей:– Ты уже забрала у меня мужа, а теперь хочешь забрать и мандрагоры сына моего?– Хорошо, – сказала Рахиля, – пусть он ляжет с тобой сегодня ночью в обмен на мандрагоры твоего сына.

16. Когда вечером Якуб пришёл с полей, Лия вышла встретить его и сказала:– Ты должен лечь со мной. Я заплатила за тебя мандрагорами сына.И он лёг с ней в ту ночь.

17. Всевышний услышал Лию, она забеременела и родила Якубу пятого сына.

18. Тогда Лия сказала: «Всевышний вознаградил меня за то, что я дала мужу мою служанку». И она назвала его Иссахар («вознаграждение»).

Начало 30