Дан. 8:9-22 Священное Писание, Восточный Перевод (Версия с «Аллахом») (CARSA)

9. Из одного из них вышел другой рог, который сперва был мал, но потом очень сильно вырос к югу, и к востоку, и к прекрасной стране (Исраилу).

10. Он вознёсся до небесного воинства, поверг на землю часть его и часть звёзд и растоптал их.

11. Даже по отношению к Вождю небесного воинства он поступал высокомерно: он отнял у Него ежедневную жертву, и место Его святилища было поругано.

12. Из-за мятежа воинство было отдано ему вместе с ежедневной жертвой. Он поверг истину на землю и преуспевал во всём, что творил.

13. Затем я услышал двух ангелов, говорящих друг с другом. Один из них спросил:– Сколько времени продлится то, что было в этом видении о ежедневной жертве, о мятеже, что ведёт к опустошению, и о попрании святилища и воинства?

14. Другой ответил ему:– Две тысячи триста вечерних и утренних жертв; затем святилище будет освящено заново.

15. Пока я, Даниял, видел это видение и старался понять его, передо мной встал некто в облике человека.

16. И я услышал над каналом Улай человеческий голос, взывающий:– Джабраил, объясни ему это видение.

17. Когда он подошёл к тому месту, где я стоял, я испугался и пал лицом на землю.– Человек, – сказал мне он, – пойми, что это видение относится к концу времён.

18. Когда он говорил со мной, я упал в глубокий обморок, лицом к земле. Но он прикоснулся ко мне и поднял меня на ноги.

19. Он сказал:– Слушай, и я расскажу тебе о том, что произойдёт потом, во времена гнева, потому что видение относится к установленному времени конца.

20. Двурогий баран, которого ты видел, это цари Мидии и Персии.

21. Косматый козёл – это Греческое царство, а большой рог у него между глаз – это первый царь.

22. Четыре рога, сменившие первый, который был сломан, это четыре царства, которые возникнут из этого народа, но не будут обладать той же силой.

Дан. 8