Екклесиаст 1:5-12 Синодальный перевод 1876 (SYNO)

5. Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.

6. Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои.

7. Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь.

8. Все вещи – в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием.

9. Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.

10. Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое"; но [это] было уже в веках, бывших прежде нас.

11. Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после.

12. Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме;

Екклесиаст 1