Matei 27:2-19 Noua Traducere în limba Română (NTR)

2. L-au legat, L-au dus și L-au dat pe mâna lui Pilat, guvernatorul.

3. Atunci lui Iuda, trădătorul, când a văzut că Isus a fost condamnat, i-a părut rău și a dus înapoi cei treizeci de arginți la conducătorii preoților și la bătrâni,

4. zicând: – Am păcătuit, căci am trădat sânge nevinovat! Ei i-au răspuns: – Ce ne pasă nouă? Treaba ta!

5. El a aruncat arginții în Templu și a plecat. Apoi s-a dus și s-a spânzurat.

6. Conducătorii preoților au luat arginții și au zis: „Nu este voie să fie puși în vistierie, pentru că sunt preț de sânge“.

7. Și după ce s-au sfătuit, au cumpărat cu ei ogorul olarului ca loc de înmormântare pentru străini.

8. Iată de ce ogorul acela a fost numit „Ogorul Sângelui“ până în ziua de astăzi.

9. Atunci s-a împlinit ceea ce a fost spus prin profetul Ieremia, care zice: „Au luat cei treizeci de arginți, prețul pus pe El, la care a fost apreciat de către fiii lui Israel,

10. și i-au dat pe ogorul olarului, după cum mi-a poruncit Domnul“.

11. Isus a fost adus deci înaintea guvernatorului. Guvernatorul L-a întrebat: – Ești Tu Împăratul iudeilor? Isus i-a răspuns: – Este așa cum spui.

12. Dar când a fost acuzat de conducătorii preoților și de bătrâni, n-a răspuns nimic.

13. Atunci Pilat I-a zis: – Nu auzi de câte lucruri Te învinuiesc ei?

14. Dar Isus nu i-a răspuns nici măcar cu un cuvânt, spre marea mirare a guvernatorului.

15. Guvernatorul obișnuia ca la fiecare sărbătoare să elibereze pentru mulțime un prizonier pe care-l voiau ei.

16. La acea vreme aveau un prizonier vestit, numit (Isus) Baraba.

17. Așadar, după ce mulțimea a fost adunată, Pilat i-a întrebat: – Pe cine vreți să vi-l eliberez, pe (Isus) Baraba sau pe Isus, Cel numit Cristos?

18. Căci el știa că din invidie Îl dăduseră pe mâna lui.

19. În timp ce stătea pe scaunul de judecată, soția lui a trimis să-i spună: „Să n-ai nimic de-a face cu Acel Om drept, pentru că azi am suferit mult în vis din cauza Lui!“

Matei 27