Marcu 7:22-37 Noua Traducere în limba Română (NTR)

22. adulterele, lăcomia, răutatea, înșelăciunea, depravarea, ochiul rău, blasfemia, mândria și prostia!

23. Toate aceste rele ies dinăuntru și ele îl spurcă pe om!“

24. Isus a plecat de acolo și S-a dus în regiunile Tirului. Vrând să nu știe nimeni că se află acolo, a intrat într-o casă, dar n-a putut rămâne neobservat,

25. căci imediat, o femeie care auzise despre El și a cărei fetiță avea un duh necurat, a venit la El și I-a căzut la picioare.

26. Femeia era o grecoaică, originară din Siro-Fenicia. Ea L-a rugat să scoată demonul din fetița ei,

27. dar Isus i-a zis: – Lasă să se sature mai întâi copiii, căci nu este bine să se ia pâinea copiilor și să se arunce la cățeluși!

28. – Da, Doamne, I-a zis ea, dar și cățelușii de sub masă mănâncă din firimiturile copiilor!

29. Atunci El i-a zis: – Pentru răspunsul acesta, du-te; demonul a ieșit din fetița ta!

30. Ea a plecat acasă și a găsit copilul culcat pe pat, iar demonul ieșise.

31. Isus S-a întors din regiunea Tirului și S-a dus, prin Sidon, la Marea Galileii, trecând prin regiunea Decapolis.

32. Au adus la El un surd, care totodată vorbea greu, și L-au rugat să-Și pună mâna peste El.

33. Isus l-a luat deoparte din mulțime, Și-a pus degetele în urechile lui și i-a atins limba cu saliva Lui.

34. Apoi a privit spre cer, a oftat și i-a zis: „ Efata !“, care înseamnă: „Deschide-te!“

35. Și (imediat) i s-au deschis urechile, i s-a descleștat limba și a început să vorbească deslușit.

36. Isus le-a poruncit să nu spună nimănui, dar cu cât le poruncea să nu spună, cu atât ei vesteau aceasta mai mult.

37. Ei erau uimiți peste măsură și ziceau: „El pe toate le face bine; chiar și pe surzi îi face să audă, iar pe muți, să vorbească!“

Marcu 7