Marcu 14:36-52 Noua Traducere în limba Română (NTR)

36. El zicea: „ Abba , Tată, la Tine toate lucrurile sunt posibile! Îndepărtează de la Mine paharul acesta! Totuși, nu cum vreau Eu, ci cum vrei Tu!“

37. Apoi a venit la ucenici, dar i-a găsit dormind. El i-a zis lui Petru: „Simone, dormi?! N-ai putut veghea nici măcar o oră?

38. Vegheați și rugați-vă, ca să nu cădeți în ispită! Duhul într-adevăr este doritor, dar carnea este neputincioasă.“

39. S-a îndepărtat și s-a rugat din nou, spunând aceleași cuvinte.

40. A venit iarăși la ucenici și i-a găsit dormind, pentru că li se îngreunaseră ochii de somn. Ei nu știau ce să-I răspundă.

41. Când a venit a treia oară, le-a zis: „Încă mai dormiți și vă odihniți? Destul! A sosit ceasul! Iată că Fiul Omului este trădat în mâinile păcătoșilor.

42. Sculați-vă! Să mergem! Iată că se apropie cel ce Mă trădează!“

43. Și imediat, în timp ce El încă vorbea, a venit Iuda, unul din cei doisprezece, împreună cu o mulțime de oameni cu săbii și ciomege, trimiși de conducătorii preoților, de către cărturari și de către bătrâni.

44. Trădătorul le dăduse următorul semn: „Cel pe Care-L voi săruta, Acela este! Să-L arestați și să-L luați sub pază!“

45. Când a venit, s-a îndreptat imediat spre Isus și I-a zis: „ Rabbi !“ Și L-a sărutat.

46. Atunci ei au pus mâna pe Isus și L-au arestat.

47. Unul dintre cei ce stăteau acolo a scos sabia și l-a lovit pe sclavul marelui preot, tăindu-i o ureche.

48. Isus le-a zis: „Ați ieșit să Mă prindeți cu săbii și ciomege, ca pe un tâlhar?

49. În fiecare zi eram cu voi în Templu și dădeam învățătură, dar nu M-ați arestat! Însă fie ca Scripturile să fie împlinite!“

50. Toți L-au părăsit și au fugit.

51. Un anumit tânăr, care purta peste trupul gol doar o pânză de in, Îl urma pe Isus. L-au prins și pe el,

52. dar el și-a lăsat pânza de in și a fugit dezbrăcat.

Marcu 14