Ewangelia Marka 15:3-22 Nowa Biblia Gdańska (NBG)

3. A przedniejsi kapłani wiele go oskarżali; ale on nic nie powiedział.

4. Zaś Piłat znowu go pytał, mówiąc: Nic nie odpowiadasz? Patrz, jak wiele świadczą przeciwko tobie.

5. A Jezus nic nie odpowiedział, tak, że Piłat się dziwił.

6. Lecz na święto wypuszczał im jednego więźnia; tego, o którego prosili.

7. A był jeden, zwany Barabaszem, związany ze współwinnymi rozruchów, którzy w zamieszkach popełnili morderstwo.

8. Więc lud wystąpił, zawołał i zaczął prosić, aby im czynił jak zawsze.

9. Zaś Piłat im odpowiedział, mówiąc: Chcecie, wypuszczę wam króla Żydów?

10. Gdyż wiedział, że przedniejsi kapłani wydali go z zawiści.

11. Zaś przedniejsi kapłani podburzyli tłum, aby im raczej wypuścił Barabasza.

12. A Piłat, znowu odpowiadając, mówi im: Zatem co chcecie abym uczynił temu, którego nazywacie królem Żydów?

13. Ale oni znowu zawołali: Ukrzyżuj go!

14. Zaś Piłat im powiedział: Co bowiem, złego uczynił? Ale oni mocniej zawołali: Ukrzyżuj go!

15. Więc Piłat, chcąc uczynić satysfakcję tłumowi, wypuścił im Barabasza, a Jezusa ubiczował i wydał, aby został ukrzyżowany.

16. A żołnierze zaprowadzili go do wewnątrz dziedzińca, to jest do pretorium, i zwołują całą kohortę.

17. Stroją go także szkarłatem oraz po upleceniu, wkładają mu wieniec cierniowy.

18. Zaczęli go też pozdrawiać: Bądź pozdrowiony królu Żydów!

19. I trzciną bili jego głowę, opluwali go, i kłaniali mu się zginając kolana.

20. A kiedy go wyśmiali, rozebrali go ze szkarłatu oraz ubrali go w jego szaty. I go odprowadzają, aby go ukrzyżować.

21. Zmuszają także pewnego przechodnia, idącego z pola Szymona Cyrenejczyka, ojca Aleksandra i Rufusa, aby poniósł jego krzyż.

22. A prowadzą go do miejsca nazywanego Golgota, co jest tłumaczone Miejsce Czaszki.

Ewangelia Marka 15