Prediker 7:4-8 NBG-vertaling 1951 (NBG51)

4. Het hart der wijzen is in het huis van rouw, maar het hart der dwazen in het huis van vreugde.

5. Het is beter te horen naar de berisping der wijzen dan dat men hoort naar het lied der dwazen.

6. Want als het geknetter van dorens onder een pot, zo is het lachen van de dwaas. Ook dit is ijdelheid.

7. Voorzeker, afpersing maakt een wijze dwaas, en een steekpenning bederft het hart.

8. Het einde ener zaak is beter dan haar begin; beter een lankmoedige dan een hoogmoedige.

Prediker 7