Johannes 17:10-26 Norsk Bibel 88-07 (NB)

10. Alt mitt er ditt, og ditt er mitt. Og jeg er herliggjort i dem.

11. Og jeg er ikke lenger i verden, men disse er i verden, og jeg kommer til deg. Hellige Far! Bevar dem i ditt navn, som du har gitt meg, for at de kan være ett, likesom vi er ett.

12. Da jeg var hos dem, bevarte jeg dem i ditt navn, som du har gitt meg. Jeg voktet dem, og ingen av dem gikk fortapt, uten fortapelsens sønn - for at Skriften skulle bli oppfylt.

13. Men nå kommer jeg til deg. Og dette taler jeg i verden for at de skal ha min glede fullkommen i seg.

14. Jeg har gitt dem ditt ord. Og verden har hatet dem fordi de ikke er av verden, likesom jeg ikke er av verden.

15. Jeg ber ikke om at du skal ta dem ut av verden, men at du skal bevare dem fra det onde.

16. De er ikke av verden, likesom jeg ikke er av verden.

17. Hellige dem i sannheten! Ditt ord er sannhet.

18. Likesom du har utsendt meg til verden, har også jeg utsendt dem til verden.

19. Og jeg helliger meg for dem, for at også de skal være helliget i sannhet.

20. Jeg ber ikke bare for disse, men også for dem som ved deres ord kommer til tro på meg,

21. at de alle må være ett, likesom du, Far, i meg, og jeg i deg - at også de må være ett i oss, for at verden skal tro at du har utsendt meg.

22. Og den herlighet som du har gitt meg, har jeg gitt dem, for at de skal være ett, likesom vi er ett,

23. jeg i dem og du i meg, for at de fullkomment skal være gjort til ett, for at verden kan kjenne at du har utsendt meg og elsket dem, likesom du har elsket meg.

24. Far, jeg vil at de som du har gitt meg, skal være hos meg der jeg er, for at de skal se min herlighet, som du har gitt meg, fordi du elsket meg før verdens grunnvoll ble lagt.

25. Rettferdige Far! Verden har ikke kjent deg, men jeg har kjent deg. Og disse har erkjent at du har utsendt meg.

26. Og jeg har kunngjort ditt navn for dem, og skal fortsatt kunngjøre det, for at den kjærlighet som du elsket meg med, skal være i dem, og jeg i dem. #15:9.

Johannes 17