1. Og Josef bøyde seg ned over sin fars ansikt og gråt over ham og kysset ham.
2. Josef bød legene som han hadde i sin tjeneste, å balsamere hans far. Og legene balsamerte Israel.
3. Førti dager gikk med til dette, for så mange dager brukes for å fullføre balsameringen. Og egypterne gråt over ham i sytti dager.
4. Da sørgedagene over ham var til ende, talte Josef til faraos husfolk og sa: Hvis jeg har funnet nåde for deres øyne, så tal for meg til farao og si:
5. Min far tok meg i ed og sa: Se, jeg skal dø. Og da skal du begrave meg i min grav i Kana’ans land, som jeg lot grave for meg. La meg derfor få dra opp og begrave min far og så vende tilbake.
6. Og farao sa: Dra opp og begrav din far i samsvar med den ed han tok av deg.
7. Så dro Josef opp for å begrave sin far. Og alle faraos tjenere, de eldste i hans hus, og alle de eldste i landet Egypt dro opp med ham,
8. og hele Josefs hus og hans brødre og hans fars hus. Bare sine små barn og sitt småfe og sitt storfe lot de bli tilbake i landet Gosen.
9. Både vogner og hestfolk dro opp med ham, så det var et meget stort tog.
10. Da de kom til Goren Ha’atad på andre siden av Jordan, holdt de der en meget stor og høytidelig sørgefest. Han holdt sju dagers sorg for sin far.
11. Da landets innbyggere, kana’aneerne, så likferden i Goren Ha’atad, sa de: Det er en stor sørgefest egypterne holder der! Derfor kalte de stedet Abel Misrajim. Det ligger på den andre siden av Jordan.
12. Og hans sønner gjorde med ham slik han hadde pålagt dem.