Maтеј 23:2-15 Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)

2. „Вероучителите и фарисеите се овластени да ве поучуваат од Мојсеевиот Закон.

3. Затоа, извршувајте го и слушајте го она што тие го проповедаат; но не угледувајте се на нив, бидејќи тие не го практикуваат тоа што го проповедаат.

4. Тие им товарат на луѓето тешки товари кои одвај можат да се носат, а самите ни со прст не помагаат.

5. Си што прават тие, го прават за да се покажат пред луѓето: со себе носат дебели молитвеници, си пришиваат долги реси на своите мантии,

6. ги сакаат почесните места на гозбите и челните места по храмовите;

7. сакаат да бидат поздравувани на јавни места и нарекувани со почесни титули.

8. А вие немојте да се нарекувате со почесни титули, бидејќи само Еден е Тој што заслужува почесна титула, а сите вие сте браќа.

9. И на никого на Земјава не обрнувајте му се со „Оче“, зашто имате само еден Отец, а тоа е Бог на небото.

10. Не треба да се нарекувате ни водачи, зашто имате само еден Водач, а тоа е Месијата.

11. Најголемиот меѓу вас нека ви биде слуга,

12. зашто, кој се возвишува, ќе биде понижен, а кој се понизува, ќе биде возвишен.“

13. „Тешко вам, вероучители и фарисеи, лицемери ниедни! Вие пред носот на луѓето им ги затворате вратите на небесното царство: ниту вие влегувате, ниту ги пуштате да влезат оние кои се обидуваат!

14. (Тешко вам, вероучители и фарисеи, лицемери ниедни! Вие ги искористувате вдовиците и ги ограбувате нивните домови, а потоа редите долги молитви! Затоа вие ќе бидете посурово казнети!)

15. Тешко вам, вероучители и фарисеи, лицемери ниедни! Океани и земји обиколувате за да придобиете еден следбеник, а кога ќе го придобиете го претворате во син на пеколот, двапати полош од вас!

Maтеј 23