Лука 2:5-16 Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)

5. Јосиф отиде таму да се запише заедно со својата бремена свршеница, Марија.

6. Додека беа таму, нејзе и дојде времето да се породи.

7. И роди Син, нејзино Првороденче, Го пови и Го положи в јасли, бидејќи за нив немаше место во ноќевалиштето.

8. Во истиот тој крај, имаше пастири кои ноќеваа во полето, чувајќи ги своите стада.

9. Одеднаш им се јави ангел Господов и славата Господова ги осветли, од што тие многу се исплашија.

10. Но ангелот им рече: „Не плашете се! Ви носам радосна вест, што ќе ги зарадува сите народи.

11. Денес, во Давидовиот град, во Витлеем, ви се роди Спасителот - Месијата, Господ.

12. Доказ за ова ќе ви биде следното: во јаслите ќе најдете Новороденче во повој.“

13. Вчасот, на ангелот му се придружија голем број ангели од небото, кои Го славеа Бога пеејќи:

14. „Слава на Бог во небесата, а на Земјата мир за луѓето над кои почива Неговата благонаклоност!“

15. Кога ангелите се вратија на небото, пастирите си рекоа еден со друг: „Ајде да појдеме до Витлеем и да ја видиме оваа случка со која нe запозна Господ!“

16. Отидоа брзајќи и ги најдоа Марија и Јосиф со Новороденчето кое лежеше во јаслите.

Лука 2