Јован 10:10-26 Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)

10. Крадецот доаѓа само за да украде, да убие и да уништи. Јас дојдов за да дадам живот - и тоа живот во сета негова полнота.

11. Јас сум добриот Пастир. Добриот пастир го дава Својот живот за овците.

12. Наемникот не е вистински пастир; овците не се негови, и кога тој ќе забележи дека се приближува волк ги остава овците и бега. Тогаш волкот го напаѓа стадото и го распрснува.

13. Наемникот бега, зашто е наемник и не му е грижа за овците.

14. Јас сум добриот Пастир. Јас ги познавам Моите овци и тие Ме знаат Мене,

15. како што Таткото Ме знае Мене, и како што Јас Го знам Таткото. И Својот живот го давам за овците.

16. Имам и други овци, кои не се од ова стадо. И нив треба да ги приберам, кога ќе го слушнат Мојот глас. Тогаш ќе има едно стадо и еден Пастир.

17. Таткото Ме сака, бидејќи Јас го давам Својот живот за повторно да си го земам.

18. Никој не ми го одзема животот, туку Јас доброволно го давам. Имам моќ да го дадам Својот живот и имам моќ повторно да си го вратам. Ова овластување го примив од Мојот Татко.“

19. Заради овие зборови на Исус, повторно се појави раздор меѓу еврејските верски водачи.

20. Многумина од нив велеа: „Обземен е од демон! Полудел! Зошто Го слушате!?“

21. Други, пак, велеа: „Овие зборови не се зборови на човек обземен од демон! Може ли човек што е обземен од демон да им ги отвора очите на слепи луѓе!?“

22. Беше зима и во Ерусалим се славеше празникот Ханука.

23. Исус се шеташе во храмот, под Соломоновиот трем.

24. Еврејските верски водачи се насобраа околу Него и Го прашаа: „До кога ќе не држиш во неизвесност? Ако си Ти Месијата, кажи ни отворено!“

25. Исус им одговори: „Јас ви кажав, но вие не верувате. Делата, што ги вршам во името на Мојот небесен Татко, покажуваат кој сум Јас.

26. И покрај тоа, вие не верувате, зашто не сте од Моите овци.

Јован 10