Zaccaria 4:1-13 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (TILC)

1. L’angelo incaricato di parlarmi venne a scuotermi come si fa con uno che dorme.

2. Mi domandò:— Che cosa vedi?Io risposi:— Vedo un candelabro d’oro, con in cima un recipiente per l’olio. Il candelabro ha sette lucerne e sette beccucci per dare olio a ogni lucerna.

3. Vicino al recipiente ci sono due ulivi, uno a desta e l’altro a sinistra.

4. E domandai all’angelo:— Che cosa significa tutto questo, mio signore?

5. — Non lo sai? — mi chiese.Risposi di no.

10b. — Le sette lucerne rappresentano gli occhi del Signore che osservano tutta la terra.

11. E io domandai ancora:— Che cosa rappresentano i due ulivi, uno a destra e l’altro a sinistra del candelabro?

12. Inoltre che cosa sono i due rami d’ulivo accanto ai due tubi d’oro da dove esce l’olio?

13. — Non lo sai? — mi disse l’angelo.Risposi di no.

7. E aggiunse: «E tu, montagna così grande, sarai spianata da Zorobabele. Egli ne estrarrà la pietra che sarà messa in cima al tempio. Allora tutti grideranno: “Quanto è bella. È davvero magnifica!”».

8. E il Signore mi diede anche questo messaggio:

9. «Zorobabele ha posto le fondamenta del tempio e ne completerà la costruzione». Quando questo accadrà, allora voi riconoscerete che il Signore dell’universo mi ha mandato da voi.

10a. All’inizio dei lavori si è fatto poco, ma non bisogna disprezzarlo. Bisogna invece gioire nel vedere Zorobabele ricostruire il tempio.

Zaccaria 4