Giosuè 3:1-7 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (TILC)

1. Giosuè fece levare le tende di buon mattino. Gli Israeliti partirono da Sittìm e si accamparono nei pressi del Giordano, in attesa di attraversarlo.

2. Dopo tre giorni i responsabili passarono in mezzo all’accampamento

3. e diedero al popolo quest’ordine: «Quando vedrete i sacerdoti della tribù di Levi sollevare l’arca dell’alleanza del Signore, Dio vostro, lasciate il luogo in cui siete accampati e seguitela,

4. così saprete quale strada dovrete fare dal momento che non siete mai passati di qua. Però non avvicinatevi, ma lasciate tra voi e l’arca la distanza di circa un chilometro».

5. Giosuè disse al popolo: «Preparatevi con un rito di purificazione, perché domani il Signore farà in mezzo a voi qualcosa di straordinario».

6. Poi ordinò ai sacerdoti di prendere l’arca dell’alleanza e di passare alla testa del popolo. Essi sollevarono l’arca e si misero in cammino davanti al popolo.

7. E il Signore disse a Giosuè: «Oggi comincerò a far crescere in tutto il popolo la stima per te. Gli Israeliti devono sapere che io sarò con te proprio come sono stato con Mosè.

14-15. Era la stagione del raccolto. In quel periodo il Giordano è in piena. Dopo che il popolo ebbe levato le tende per attraversare il fiume, i sacerdoti che presero l'arca dell’alleanza si misero in cammino davanti a tutti. Appena i sacerdoti misero piede nel Giordano,

Giosuè 3