2 Samuele 5:6-9 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

6. Il re e i suoi uomini marciarono contro Gerusalemme e i Gebusei che abitavano quella regione. I Gebusei pensavano che Davide non avrebbe potuto prendere la loro città e gli mandarono a dire: «Non riuscirai a entrare in città: anche zoppi e ciechi ti respingerebbero».

7. Invece Davide espugnò la fortezza di Sion che poi si chiamò Città di Davide.

8. In quell’occasione Davide disse ai suoi uomini: «Chi vuol colpire i Gebusei, li raggiungerà attraverso il canale. Ciechi e zoppi vogliono la morte di Davide».Da questo episodio è venuto il detto: «Ciechi e zoppi non entreranno nella casa del Signore».

9. Davide si stabilì nella fortezza che chiamò Città di Davide. Tra il terrapieno chiamato il Millo e la sua abitazione Davide fece nuove costruzioni tutt’intorno.

2 Samuele 5