21. Ha Joab he'i peteĩ kuimba'e Etiopía guápe:—Tereho nde ha emombe'u mburuvicha guasúpe upe rehecha vaekue.Pe Etiopiagua ojayvy Joab renondépe ha osẽ oho ñaniháme.
22. Ahimaas he'i jey Joábpe:—Opáichavo, tahána che avei hapykuéri.Joab katu he'i chupe:—Maerã piko rehose, che ra'y? Nderejererohory mo'ãi niko pe remombe'úvare.
23. —Marãve ndoikói, añaníta hapykuéri, —he'i Ahimaas.—Eñani katu upéicharõ! —he'i chupe Joab.Upérõ Ahimaas oñani pe ñu rupi ha oñemotenonde pe Etiopía guáre.
24. Upe aja David oguapy hína umi mokõive táva rokẽ pa'ũme, ha pe mañahára ojupi ra'e upe táva korapy jere yvate mañaháme oĩva táva rokẽ ári. Pe mañahára ohecha pe kuimba'épe oñaníva oúvo ñu rupi ha'eño,
25. ha omombe'u hatã mburuvicha guasúpe. David he'i:—Ou ramo ha'eño, ogueru hína iporãva. Oñemboja aja pe kuimba'e,
26. pe mañahára ohecha ambue oñaníva oúvo, ha osapukái pe okẽ rerekuápe:—Ambue kuimba'e oñani oúvo!—Oime vaerã upéva avei ogueru iporãva, he'i David.
27. Pe mañahára he'i:—Pe kuimba'e tenondegua oñaniháicha, hi'ã chéve Ahimaas, Sadoc ra'y, hína.—Péva kuimba'ete hína, ha oiméne ogueru iporãva, he'i David.
28. Ahimaas oñemboja ha ojayvy yvy peve David renondépe, omomaitei ha he'i chupe:—Tojererohory Ñandejára, che ruvicha guasu Jára, ohundi haguére umi opu'ã vaekuépe hese.
29. —Oĩ porãpa mitã rusu Absalón? —oporandu David.Ahimaas he'i chupe:—Ahecha peteĩ apañuãi guasu, ne rembijokuái Joab che mbou ramo ne rendápe, ha upévare ndaikuaái mba'épa ojehu.
30. Upérõ David he'i chupe:—Eñemoĩ che ykére ha epyta upépe. Ahimaas ojapo péicha.
31. Upérõ oguahẽ pe Etiopiagua, ha he'i:—Aru ndéve momarandu iporãva, che ruvicha guasu; ko árape Ñandejára ojapo hekópe guáva ne ndive, nde pe'ávo opa umi opu'ã vaekuégui nde rehe.
32. David oporandu pe Etiopía guápe:—Ha mitã rusu Absalónpa oĩ porã?Pe Etiopiagua he'i chupe:—Hánga'u opa ija'e'ỹva nde rehe, che ruvicha guasu, ha umi opu'ãva nde rehe ha ohekáva ivaíva ndéve guarã opa, opa haguéicha pe mitã rusu!