25. Yahweh m'a rendu selon ma justice, selon la pureté de mes mains devant ses yeux.
26. Avec celui qui est bon tu te montres bon, avec l'homme droit tu te montres droit;
27. avec celui qui est pur tu te montres pur, et avec le fourbe tu agis perfidement.
28. Car tu sauves le peuple humilié, et tu abaisses les regards hautains.
29. Oui, tu fais briller mon flambeau ; Yahweh, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.
30. Avec toi je me précipite sur les bataillons armés; avec mon Dieu je franchis les murailles.
31. Dieu !... Ses voies sont parfaites ; la parole de Yahweh est éprouvée, il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.
32. Car qui est Dieu, si ce n'est Yahweh et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu?
33. Le Dieu qui me ceint de force, qui rend ma voie parfaite ;
34. qui rend mes pieds semblables à ceux des biches, et me fait tenir debout sur mes hauteurs ;
35. qui forme mes mains au combat, et mes bras tendent l'arc d'airain.
36. Tu m'as donné le bouclier de ton salut, et ta droite me soutient, et ta douceur me fait grandir.
37. Tu élargis mon pas au-dessous de moi, et mes pieds ne chancellent point.
38. Je poursuis mes ennemis et je les atteins; je ne reviens pas sans les avoir anéantis.
39. Je les brise, et ils ne se relèvent pas ; Ils tombent sous mes pieds.
40. Tu me ceins de force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires.
41. Mes ennemis !... tu leur fais tourner le dos devant moi; et j'extermine ceux qui me haïssent.
42. Ils crient, et personne pour les sauver ! Ils crient vers Yahweh, et il ne leur répond pas !
43. Je les broie comme la poussière livrée au vent, je les balaie comme la boue des rues.
44. Tu me délivres des révoltes du peuple, tu me mets à la tête des nations ; Des peuples que je ne connaissais pas me sont asservis.