Baruch 4:13-24 Bible catholique Crampon 1923 (BCC1923)

13. qu'ils ont méconnu ses commandements, qu'ils n'ont pas marché dans la voie des préceptes de Dieu, et n'ont pas suivi les sentiers de la discipline, selon sa justice.

14. Qu'elles viennent, les voisines de Sion ! Souvenez-vous de la captivité de mes fils et de mes filles, que l'Éternel a amenée sur eux.

15. Car il a fait venir contre eux une nation lointaine, une nation cruelle, au langage barbare,

16. qui n'a eu ni respect pour le vieillard, ni compassion pour l'enfant, qui a emmené les bien-aimés de la veuve, et m'a laissée seule, privée de mes filles.

17. Et moi comment pourrais-je vous secourir?

18. Celui qui a fait venir ces maux sur vous, c'est lui qui vous tirera de la main de vos ennemis.

19. Allez, mes fils, allez; pour moi, je reste seule !

20. J'ai quitté la robe des jours heureux; j'ai revêtu le sac de ma supplication; je crierai au Très-Haut tous les jours de ma vie.

21. Courage, mes fils; criez au Seigneur, et il vous arrachera à la puissance, aux mains de vos ennemis.

22. J'attends de l'Éternel votre délivrance, et la joie me vient, de la part du Saint, pour la miséricorde qui vous viendra bientôt de l'Éternel, votre Sauveur.

23. Je vous ai laissés partir dans les larmes et le deuil; mais Dieu vous ramènera à moi dans la joie et l'allégresse, pour toujours.

24. Comme les voisines de Sion ont vu votre captivité, ainsi elles verront bientôt votre délivrance de la part de Dieu, laquelle vous viendra avec une grande gloire et un grand éclat de l'Éternel.

Baruch 4