Baruch 3:7-19 Bible catholique Crampon 1923 (BCC1923)

7. C'est pour cela que vous avez mis votre crainte dans nos cœurs, pour que nous invoquions votre nom; et nous vous louerons dans notre exil; car nous avons écarté de nos cœurs l'iniquité de nos pères, qui ont péché devant vous.

8. Voici que nous sommes aujourd'hui dans notre terre d'exil, où vous nous avez dispersés pour l'opprobre, la malédiction et l'expiation, selon toutes les iniquités de nos pères, qui se sont détournés du Seigneur, notre Dieu.

9. Écoute, Israël, les commandements de vie; prête l'oreille pour apprendre la prudence.

10. D'où vient, Israël, d'où vient que tu es dans le pays de tes ennemis, que tu languis sur une terre étrangère, que tu te souilles avec les morts,

11. et que tu es compté parmi ceux qui sont descendus au schéol?

12. Tu as abandonné la source de la sagesse.

13. Car si tu avais marché dans la voie de Dieu, tu habiterais à jamais dans la paix.

14. Apprends où est la prudence, où est la force, où est l'intelligence, afin que tu saches en même temps où est la longueur des jours et la vie, où est la lumière des yeux et la paix.

15. Qui a trouvé le lieu de la sagesse, et qui est entré dans ses trésors?

16. Où sont les chefs des nations, et ceux qui domptent les bêtes de la terre,

17. qui se jouent des oiseaux du ciel,

18. qui amassent l'argent et l'or, dans lesquels les hommes mettent leur confiance, et dont les possessions n'ont pas de fin?Car ces hommes qui amassent de l'argent et en font leur souci, on ne trouverait plus trace de leurs œuvres.

19. Ils ont disparu et sont descendus au schéol, et d'autres se sont élevés à leur place.

Baruch 3