Amós 3:1-2-7 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)

1-2. »¡Israelitas,escuchen la palabra de su Dios!De todos los pueblos de la tierra,sólo a ustedes los elegí;sólo a ustedes los saqué de Egipto.Por eso voy a hacerles pagartoda la maldad que han cometido».

3. Si dos personas andan juntas,es porque están de acuerdo.

4. Si el león ruge en la selva,es porque está hambriento;si gruñe en su cueva,es porque atrapó un animal.

5. Si el ave queda atrapada,es porque alguien puso una trampa.

6. Si la gente se alborota,es porque sonó la alarma;y si la gente se espanta,es porque algo malo sucede.Y si algo malo sucede,es porque Dios lo causó.

7. ¡Dios nunca hace nadasin comunicarlo a sus profetas!

11-12. Por lo tanto, pueblo de Israel, nuestro Dios les advierte:«Un ejército enemigo vendrá a Samariay la rodeará para conquistarla;derribará sus fortalezasy dejará vacíos sus palacios.Cuando un león ataca las ovejas,el pastor lucha por salvarlas,pero sólo alcanza a rescatardos patas o un pedazo de oreja;así también ustedes, israelitasque ahora viven en Samaria,querrán escapar y llevarse todo,pero sólo podrán llevarsela pata de una camao una alfombra de Damasco».

Amós 3