2 Samuel 20:1-18-19 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)

1. En Guilgal estaba Sebá hijo de Bicrí, que era de la tribu de Benjamín. Como Sebá era muy malo, tocó la trompeta y dijo:«¡Israelitas, regresemos a nuestras casas!¡No tenemos nada que ver con David,ni ganamos nada con seguirlo!»

10-13. Amasá no se dio cuenta de que en la otra mano Joab llevaba la espada, así que Joab le clavó la espada en el vientre y se le salieron los intestinos. No hizo falta que Joab lo rematara, pues Amasá murió al instante.Uno de los soldados de Joab se paró junto a Amasá y dijo: «Los que estén a favor de David y de Joab, ¡sigan a Joab!» Pero todos los que pasaban se detenían a ver a Amasá, pues estaba tirado a la mitad del camino y bañado en su propia sangre. Entonces el soldado arrastró a Amasá hasta el campo y lo cubrió con una capa. Así ya nadie se detuvo a mirarlo, y todos se fueron tras Joab y su hermano Abisai para perseguir a Sebá.

14. Mientras tanto, Sebá andaba recorriendo todas las tribus de Israel, y en la ciudad de Abel-bet-maacá se le unieron los familiares de su padre Bicrí.

15. Cuando llegaron Joab y su ejército, rodearon la ciudad, y para entrar en ella, construyeron una rampa junto a la muralla; luego, todo el ejército comenzó a derribar la muralla.

16. Desde adentro de la ciudad una mujer muy astuta empezó a gritar:—¡Escúchenme, escúchenme! ¡Díganle a Joab que quiero hablar con él!

17. Cuando Joab se acercó, la mujer le preguntó:—¿Es usted Joab?—Sí, soy yo —le contestó.Entonces ella le dijo:—Escúcheme usted con atención.—Te escucho —dijo Joab.

18-19. Ella le dijo:—Puede confiar en nosotros, pues somos israelitas y no nos gusta la guerra. Abel-bet-maacá es una de las ciudades más importantes de Israel. Es tan importante que hasta hay un dicho popular: “Si tienes algún problema, arréglalo en Abel”. ¿Por qué va usted a destruir una ciudad que le pertenece a Dios?

2 Samuel 20