Ester Griego 3:1-7 La Biblia Hispanoamericana Traducción Interconfesional (BHTI)

1. Algún tiempo después, el rey Asuero elevó a un alto cargo a Amán, hijo de Hamdatá, de la región de Agag, dándole preeminencia sobre el resto de los oficiales como él.

2. A su paso, todos los servidores del palacio se arrodillaban e inclinaban la cabeza ante él, porque así lo había ordenado el rey. Pero Mardoqueo no se arrodillaba ni inclinaba la cabeza a su paso.

3. Entonces los guardias reales que custodiaban la puerta del palacio le preguntaron a Mardoqueo:— Y tú, ¿por qué desobedeces el mandato real?

4. Y como todos los días le preguntaban lo mismo, y él no les hacía caso, lo denunciaron a Amán, para ver si valían sus excusas, pues les había declarado que era judío.

5. Al comprobar Amán que Mardoqueo no se arrodillaba ni inclinaba la cabeza a su paso, montó en cólera.

6. Y al saber que Mardoqueo era judío, decidió no solo castigarlo a él, sino exterminar con él a todos los de su raza, a todos los judíos que vivían en el reino de Asuero.

7. Para determinar el día y el mes, se celebró ante Amán en el primer mes, que es el mes de Nisán*, del año duodécimo del reinado de Asuero, el sorteo llamado “pur”. Y la suerte* cayó en el día trece del duodécimo mes, el mes de Adar.

13a. Esta es la copia del decreto:“El gran rey Artajerjes, a los gobernadores de las ciento veintisiete provincias que se extienden desde la India hasta Etiopía, y a los funcionarios que están a sus órdenes:

13b. Aun siendo como soy el rey de tantas naciones y soberano del mundo entero, no quiero que mi poder me llene de soberbia. Por el contrario, trato siempre de gobernar a mis súbditos con suavidad y clemencia, procurando que disfruten de una vida sosegada para que el reino prospere, y la paz, por la que todos suspiran, esté asegurada hasta las últimas fronteras.

13c. Habiendo consultado a mis consejeros de qué modo podría esto lograrse, uno de ellos, llamado Amán, que ocupa el segundo lugar en el reino y destaca sobre sus colegas por su prudencia y fidelidad,

13d. nos manifestó que, confundido entre los demás pueblos del mundo, hay uno cuyas leyes se oponen a las de cualquier otra nación: es un pueblo que desobedece los decretos reales y pone obstáculos a la buena marcha de nuestro irreprochable gobierno.

13e. Hemos entendido que ese pueblo es el único que está en contra de todo el mundo: tiene leyes extrañas, vive de forma diferente a los demás, se muestra hostil a nuestros intereses, desprecia nuestros decretos y, cometiendo los peores delitos, hace peligrar la estabilidad de nuestro gobierno.

13f. Por tanto hemos decretado que todos los que Amán, jefe de nuestro gobierno y segundo en el reino*, los señale en sus cartas, mueran pasados a cuchillo. De este modo, sin piedad ni consideración, serán todos exterminados junto con sus mujeres y sus hijos el día catorce* del mes duodécimo —el mes de Adar—, del año en curso.

13g. Así pues, en un solo día, esos enemigos nuestros, de antes y de ahora, bajarán con violencia al sepulcro, y nosotros podremos disfrutar de un imperio estable y tranquilo”.[

Ester Griego 3