Dyr Marx 16:2-5 De Bibl auf Bairisch (BAI)

2. Eyn n eerstn Tag von dyr Woch kaamend s in aller Frueh eyn s Grab hin, netty wie d Sunn aufgieng.

3. Sö gmainend non ganaynand: "Ou, wer werd üns ietz dönn Stain von n Grab wöggwöltzn?"

4. Wie s aber hingagutznd, saahend s, däß dyr Stain schoon wögg war; und klain war der nit grad.

5. Sö giengend eyn s Grab einhin und saahend zesm aynn Burschn sitzn, der wo ayn weisss Gwand anhiet. Daa dyrschrackend s +gscheid.

Dyr Marx 16