Dyr Josen 23:9-14 De Bibl auf Bairisch (BAI)

9. Dyr Trechtein haat vor enkerne Augn groosse und mächtige Völker vertribn; hinst heut haat enk niemdd Stand haltn künnen.

10. Ainer von enk sprengt Tausner, denn dyr Herr, enker Got, kömpft selbn für enk, wie yr s enk herghaissn haat.

11. Hüettß enkerne Seeln wol, däßß önn Herrn, enkern Got, liebhabtß!

12. Denn wenntß enk öbbs Anders anfangtß und yn dene Dietn, wo bei enk non überblibn seind, naachhinlaaufftß, wenntß enk mit ien verschwaegertß und durchaynandkemmtß,

13. naacherd künntß gwiß sein, däß dyr Herr, enker Got, die Völker niemer vor enkerne Augn vertreibn gaat. Sö werdnd enk ayn Gruebn und Falln, ayn Gaisl auf enkern Ruggn und ayn Schipff in n Aug, hinst däßß aus dönn schoenen Land wögg seitß, wo dyr Herr, enker Got, enk göbn haat.

14. I selbn mueß ietz bald daahin, wo ayn Ieds hinkimmt. Ös aber solltß mit gantzn Hertzn und gantzer Seel dyrkennen, däß von alln dönn, was enk dyr Herr, enker Got, verhaissn haat, nix ausblibn ist. Allss ist yso kemmen; nix ist ausblibn!

Dyr Josen 23