Dyr Ämos 4:9-13 De Bibl auf Bairisch (BAI)

9. I gschick s Miltau und önn Brenner über enkern Traid, gverwüest enk de Gärtn und d Weinleittnen. D Feign- und Ölbaeum fraassnd d Haberschröckn ab. Aber glaaubst, ös wärtß umkeert gan mir?!, sait dyr Trechtein.

10. De Pest ließ i gögn enk loos wie gögn Güptn. Enkerne Burschn ließ i in n Krieg falln, und enkerne Pfär ließ i von de Feindd raaubn. Önn Verwösungsgruch aus enkern Hör ließ i enk eyn d Nasn steign; aber mainst öbby, die haetnd d Reib zo mir kriegt?!, sait dyr Herr.

11. Enkerne Stötn ghau i so wild zamm wie Sodham und Gmorren. Wie ayn anbrennts Scheitl wartß, wo grad non wer aus n Feuer dyrrött haat. Aber zo mir umzkeern, wär enk gar nit eingfalln, spricht dyr Trechtein.

12. Drum tue i enk dös allss aau +fürderhin an, Isryheel. Daa geet s graaub auf; dös sag i dyr! Richt di drauf ein, däß di dein Got ietz anpackt!

13. Dös muesst dyrgneussn: Er formt de Berg und bschafft önn Wind, verkünddt yn n Menschn, was yr vorhaat, macht d Üecht grad yso wie aau d Finster und schreitt hooh über d Erdn. Sein Nam ist Trechtein; er haisst dyr Hörerherr.

Dyr Ämos 4