De Künig A 7:13-29 De Bibl auf Bairisch (BAI)

13. Dyr Künig Salman ließ önn Hiram aus Türs kemmen.

14. Der war dyr Sun von ayner Witib aus n Stamm Näftl und von aynn Brontznschmid aus Türs. Er war grad dyr grechte Man und hiet s Gschick und s Gfüel für ayn iegliche Brontznarecht. Er kaam zo n Künig Salman und gfüert allsand Arechtn für iem aus.

15. Er gformt de zwo brontzern Säulnen. Ayn iede war neun Elln hooh und hiet söx Elln Umfang.

16. Obn aufhin kaamend aft brontzerne Haeupter mit zwaiaynhalb Elln Hoeh.

17. Un die Haeupter kaamend aft non Kötngflechter umher.

18. Weiters gschmitt yr Margramöpfl und glögt s in zwo Reihnen rund umydum über de Gflechter, yso däß s d Haeupter zuegadöckend.

19. D Haeupter auf de Säulnen hietnd d Form von Ilgnblüe'n und warnd zwo Elln hooh.

20. An dyr Oberseitt von de Haeupter, daa wo si de Blüe'n verdickend, warnd auf dyr Seitt von de Gflechter zwaihundert Margramöpfl aufgreiht.

21. Er gstöllt d Säulnen an n Vürschopf von n Templ auf. Dö Säuln, wo yr zesm hingstöllt, gnennt yr Jächein, und de winsterne Bos.

22. Obn auf de Säulnen warnd Haeupter wie Ilgnen. Yso wurdnd d Säulnen naach und z naach förtig.

23. Dann goß yr ayn runds Wasserböckn, s "Mör", mit fümf Elln Durchmösser und zwaiaynhalb Hoeh und mit aynn Umfang von fuchzöhen Elln.

24. Unter seinn Rand warnd rund umydum Gummererrancknen, die wo mit dreissg Elln Löng in zwo Reihnen s Mör gumsaeumend. Dös wurd allss mitgossn.

25. S Mör stuendd auf zwölf Rinder. Iener gschaugnd dreu gan Nordn, dreu wösterwärts, dreu gan Sundn und dreu naach Oostn. S Mör gruet also auf ienern Ruggn, däß s herdan gschaugnd.

26. D Wand von n Mör war neun Waunzn dick, und sein Ramft war wie der von aynn Böcher, wie ayn Ilgnblüe. Daa giengend vierhundertvierzg Schöffl einhin.

27. Dyr Hiram gstöllt zöhen brontzerne Wägln her, wo zwo Elln lang warnd, zwo brait und ainaynhalb hooh.

28. Die Wägln gmacht yr yso: Zwischn de Öggleistnen hietnd s Zwerchleistnen.

29. Daa drauf warnd Bilder von Leebn, Rinder und Kerebn, und auf de Öggleistnen netty yso. Über und unter dene Vicher warnd Kranzgwinder einghammert.

De Künig A 7