Aabenbaringen 18:8-19 Bibelen på Hverdagsdansk (BPH)

8. Derfor skal hun på én og samme dag blive ramt af alle sine plager: Sult, sorg og død. Hun skal komme til at brænde op, for Gud Herren, som dømte hende, er stærk.

9. Når regenterne på jorden, som forgudede hende og tog del i hendes luksus, ser røgen fra de brændende ruiner, vil de græde og sørge over hende.

10. De vil holde sig på lang afstand af frygt for, at hendes plager skal ramme dem, og de vil råbe: ‘Ak og ve, du store by! Babylon, du mægtige by! På én time kom straffen over dig!’

13. Der er heller ikke salg i deres kostbare krydderier, røgelse, parfumer, vin, olivenolie, fint mel, hvede, køer, får, heste, vogne og slaver.

14. Deres tanker går til den ødelagte by: ‘De vidunderlige ting, du satte så stor pris på, kan du ikke nyde længere, og alle dine kostbarheder er ødelagt. Det er alt sammen forbi for evigt.’

15. Handelsmændene, der har tjent formuer ved at sælge deres varer til hende, holder sig på lang afstand af frygt for, at hendes plager skal ramme dem. De vil græde og sørge

16. og råbe: ‘Ak og ve! Det var en mægtig by, den var som en dronning klædt i det fineste purpur og skarlagenrøde klæder, smykket med guld, ædelsten og perler.

17. Al den umådelige rigdom blev ødelagt—på én time.’Alle, der sejler på havene, styrmænd, kaptajner og menige søfolk stod på lang afstand,

18. og mens de så på røgen fra brandtomten, råbte de: ‘Verdens rigeste by ligger i ruiner!’

19. De sørgede og græd, kastede støv på hovedet og råbte: ‘Ak og ve. Hvilken storslået by! Alle, der havde skibe på havet, blev rige på grund af dens købekraft. Men nu er den lagt i aske—på én time!’ ”

Aabenbaringen 18