Y Salmau 69:1-14 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig yn cynnwys yr Apocryffa 2004 (BCND)

1. Gwareda fi, O Dduw,oherwydd cododd y dyfroedd at fy ngwddf.

2. Yr wyf yn suddo mewn llaid dwfn,a heb le i sefyll arno;yr wyf wedi mynd i ddyfroedd dyfnion,ac y mae'r llifogydd yn fy sgubo ymaith.

3. Yr wyf wedi diffygio'n gweiddi, a'm gwddw'n sych;y mae fy llygaid yn pylu wrth ddisgwyl am fy Nuw.

4. Mwy niferus na gwallt fy mhenyw'r rhai sy'n fy nghasáu heb achos;lluosocach na'm hesgyrnyw fy ngelynion twyllodrus.Sut y dychwelaf yr hyn nas cymerais?

5. O Dduw, gwyddost ti fy ffolineb,ac nid yw fy nhroseddau'n guddiedig oddi wrthyt.

6. Na fydded i'r rhai sy'n gobeithio ynot gael eu cywilyddio o'm plegid,O Arglwydd DDUW y Lluoedd,nac i'r rhai sy'n dy geisio gael eu gwaradwyddo o'm hachos,O Dduw Israel.

7. Oherwydd er dy fwyn di y dygais warth,ac y mae fy wyneb wedi ei orchuddio â chywilydd.

8. Euthum yn ddieithryn i'm brodyr,ac yn estron i blant fy mam.

9. Y mae sêl dy dŷ di wedi fy ysu,a daeth gwaradwydd y rhai sy'n dy waradwyddo di arnaf finnau.

10. Pan wylaf wrth ymprydio,fe'i hystyrir yn waradwydd i mi;

11. pan wisgaf sachliain amdanaf,fe'm gwneir yn ddihareb iddynt.

12. Y mae'r rhai sy'n eistedd wrth y porth yn siarad amdanaf,ac yr wyf yn destun i watwar y meddwon.

13. Ond daw fy ngweddi i atat, O ARGLWYDD.Ar yr amser priodol, O Dduw,ateb fi yn dy gariad mawrgyda'th waredigaeth sicr.

14. Gwared fi o'r llaid rhag imi suddo,achuber fi o'r mwd ac o'r dyfroedd dyfnion.

Y Salmau 69