Y Salmau 22:3-19 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig yn cynnwys yr Apocryffa 2004 (BCND)

3. Eto, yr wyt ti, y Sanctaidd, wedi dy orsedduyn foliant i Israel.

4. Ynot ti yr oedd ein hynafiaid yn ymddiried,yn ymddiried a thithau'n eu gwaredu.

5. Arnat ti yr oeddent yn gweiddi ac achubwyd hwy,ynot ti yr oeddent yn ymddiried ac ni chywilyddiwyd hwy.

6. Pryfyn wyf fi ac nid dyn,gwawd a dirmyg i bobl.

7. Y mae pawb sy'n fy ngweld yn fy ngwatwar,yn gwneud ystumiau arnaf ac yn ysgwyd pen:

8. “Rhoes ei achos i'r ARGLWYDD, bydded iddo ef ei achub!Bydded iddo ef ei waredu, oherwydd y mae'n ei hoffi!”

9. Ond ti a'm tynnodd allan o'r groth,a'm rhoi ar fronnau fy mam;

10. arnat ti y bwriwyd fi ar fy ngenedigaeth,ac o groth fy mam ti yw fy Nuw.

11. Paid â phellhau oddi wrthyf,oherwydd y mae fy argyfwng yn agosac nid oes neb i'm cynorthwyo.

12. Y mae gyr o deirw o'm cwmpas,rhai cryfion o Basan yn cau amdanaf;

13. y maent yn agor eu safn amdanaffel llew yn rheibio a rhuo.

14. Yr wyf wedi fy nihysbyddu fel dŵr,a'm holl esgyrn yn ymddatod;y mae fy nghalon fel cwyr,ac yn toddi o'm mewn;

15. y mae fy ngheg yn sych fel cragena'm tafod yn glynu wrth daflod fy ngenau;yr wyt wedi fy mwrw i lwch marwolaeth.

16. Y mae cŵn o'm hamgylch,haid o ddihirod yn cau amdanaf;y maent yn trywanu fy nwylo a'm traed.

17. Gallaf gyfrif pob un o'm hesgyrn,ac y maent hwythau'n edrych ac yn rhythu arnaf.

18. Y maent yn rhannu fy nillad yn eu mysg,ac yn bwrw coelbren ar fy ngwisg.

19. Ond ti, ARGLWYDD, paid â sefyll draw;O fy nerth, brysia i'm cynorthwyo.

Y Salmau 22