Job 8:15-21 Bible 21 (B21)

15. Opřít se o ni znamená pád, kdo se jí drží, ten nezůstane stát.

16. Jiný však bují na slunci, po celé zahradě rozpíná výhonky,

17. kořeny vplétá mezi kameny, drží se skalnatého podloží.

18. Když je pak ze svého místa vytržen a to místo řekne: ‚Neznám tě,‘

19. vida ho – jemu se šťastně povede, vždyť jinde z prachu vykvete.

20. Bůh se bezúhonných nezříká, nepodpoří však ruku bídáka.

21. Tvá ústa smíchem nakonec naplní, písničku vloží na tvé rty.

Job 8