12. Dobleha ang kantidad sa kuwarta nga inyong dad-on kay kinahanglan dad-on ninyog balik ang kuwarta nga giuli pagbutang sa inyong mga sako. Tingalig nasaypan kadto pagbutang.
13. Dad-a ninyo ang inyong igsoon ug balik kamo ngadto sa gobernador.
14. Hinaot unta nga lukmayon siya sa Labing Gamhanang Dios aron maluoy siya kaninyo ug papaulion niya si Simeon ug si Benjamin kuyog kaninyo. Apan kon kawad-an gayod ako sa akong mga anak, unsa may akong mahimo?”
15. Busa ang mga magsoon nagdalag mga gasa ug dobleng kantidad nga kuwarta. Gidala usab nila si Benjamin. Nanggikan sila paingon sa Ehipto ug miatubang kang Jose.
16. Sa pagkakita ni Jose kang Benjamin uban kanila, miingon siya sa sulugoon nga piniyalan niya sa iyang balay, “Dad-a kining mga tawhana ngadto sa balay. Pag-ihaw ug paghikay kay ako silang papaniudtohon uban kanako.”
17. Gituman sa sulugoon ang sugo ni Jose.
18. Nangahadlok sila sa dihang gidala sila ngadto sa balay ni Jose ug nakaingon sila, “Gidala kita dinhi tungod sa kuwarta nga gibalik pagsulod sa atong mga sako sa una tang pag-anhi. Unya pakalitan kita nilag dakop ug himoong mga ulipon ug ilogon nila ang atong mga asno.”
19. Busa miadto sila sa ulipon nga piniyalan ni Jose sa iyang balay. Ug didto sa pultahan sa balay miingon sila kaniya,
20. “Among agalon, dinhi na kami kaniadto aron pagpalit ug pagkaon.
21. Sa dihang giablihan namo ang among mga sako didto sa among gikampohan, nakita namo ang among kuwarta sa baba sa sako sa matag usa kanamo. Wala gayod kini makuhai bisag diyutay. Karon, amo kining gidala pagbalik.
22. Nagdala usab kamig dugang pang kuwarta aron ipalit namog pagkaon. Wala kami masayod kinsay nag-uli sa among salapi sa sulod sa among mga sako.”
23. Miingon ang sulugoon, “Ayaw kabalaka ug kahadlok. Ang inyong Dios, ang Dios sa inyong katigulangan, maoy nag-uli sa maong salapi diha sa inyong mga sako. Nadawat ko ang una ninyong gibayad.” Unya gidala niya si Simeon ngadto kanila.