12. Pamatyon ko ang daghan mong ginsakopan pinaagi sa espada sa mga tawong gamhanan—mga tawong dili hitupngan sa kabangis. Wagtangon nila ang imong garbo, O Ehipto, ug mangamatay ang tanan nimong katawhan.
13. Pamatyon ko ang tanan nimong kahayopan diha sa daplin sa katubigan. Wala na unyay tawo o mananap nga moyatak pa kanimo.
14. Unya patin-awon ko ang imong katubigan ug padagaydayon ko daw lana ang imong kasubaan. Ako, ang Ginoong Dios, maoy nag-ingon niini.
15. “Sa dihang gun-obon ko ang Ehipto, wala nay mahibilin sa bisan unsa nga anaa niini. Sa dihang hampakon ko ang tanan niyang lumolupyo, makaila unya sila nga ako mao ang Ginoo.
16. Kining maong pasidaan mahimo unyang awit alang sa mga patay nga pagaawiton sa mga babayeng lumolupyo sa nagkalainlaing nasod alang sa Ehipto ug sa tanan niyang lumolupyo. Ako, ang Ginoong Dios, maoy nag-ingon niini.”
17. Sa ika-15 nga adlaw sa unang bulan sa ika-12 nga tuig, giingnan ako sa Ginoo,
18. “Tawo, pagbangotan alang sa daghang katawhan sa Ehipto ug itambog sila uban sa gamhanang mga nasod ngadto sa kalibotan sa mga patay.
19. Ingna ang Ehipto, ‘Mas matahom ka man kaha kay sa uban, sigi tipon didto sa mga wala motuog Dios.’
20. “Mangapukan sila uban niadtong pamatyon pinaagi sa espada ug ilubong uban kaniya ang daghan niyang mga lumolupyo.
21. Ang gamhanang mga pangulo ug ang mga kaabin sa Ehipto moabiabi kanila didto sa kalibotan sa mga patay ug moingon: ‘Ania na ang mga wala motuo sa Dios ug ang mga gipamatay pinaagi sa espada ug nanghigda sila nga walay timik.’
22. “Atua usab didto ang Asiria ug ang tanan niyang kaabin ug ang ilang mga lubnganan naglibot kaniya. Gipamatay sila pinaagi sa espada.
23. Ang ilang mga lubnganan atua mahimutang sa kinahiladman nga bahin sa kalibotan sa mga patay. Ang iyang lubnganan gilibotan sa iyang mga kaabin nga kaniadto gikalisangan apan nangamatay silang tanan pinaagi sa espada.