37. Tungod niini, tigumon ko ang tanan mong hinigugma nga nakighilawas kanimo, ang tanan nga imong gimahal ingon man ang imong gikasilagan. Gikan sa tanang dapit tigumon ko sila batok kanimo ug ipadayag ko ang imong pagkahubo aron makita nila kini.
38. Silotan ko ikaw sa kamatayon nga alang sa mga babayeng mananapaw ug mamumuno ug ipahamtang ko kanimo ang akong kasuko ug pangabubho.
39. Ug itugyan ko ikaw sa kamot sa imong mga hinigugma ug gub-on nila ang mga alampoanan diin gibaligya nimo ang imong dungog ug gun-obon nila ang imong habog nga mga halaran. Huboan ka nila ug sakmiton nila ang imong matahom nga mga alahas ug biyaan ka nga hubo.
40. “Unya ilang sugnoran ang mga tawo batok kanimo ug batoon ka nila ug tagodtagoron sa ilang mga espada.
41. Sunogon nila ang imong kabalayan ug silotan ka atubangan sa mga babaye. Putlon ko ang imong pagpamiga aron dili ka na manuhol ug mga tawo tungod niini.
42. Unya makahungaw na ang akong kasuko kanimo ug dili na ako mangabubho; mapuypoy ako ug dili na masuko.
43. Tungod kay wala mo man hinumdomi ang mga adlaw sa imong pagkabatan-on ug kay gipalagot mo man hinuon ako busa silotan ko ikaw tungod sa imong gibuhat.” Ang Ginoong Dios maoy nag-ingon niini.Miingon ang Ginoo, “Nganong gidugangan mo mag kalaw-ayan ang daotan mong buhat?
44. Ang tanan nga tiggamit ug panultihon, mosulti mahitungod kanimo, ‘Unsa gani ang inahan, mao usab ang anak nga babaye.’
45. Anak ka sa imong inahan nga nasilag sa iyang bana ug sa iyang mga anak. Igsoon ka sa imong mga igsoong babaye nga nasilag sa ilang mga bana ug sa ilang mga anak. Ang imong inahan Hetihanon ug ang imong amahan Amorihanon.
46. “Ug ang imong magulang nga babaye mao ang Samaria nga nagpuyo kauban sa iyang mga anak nga babaye sa amihanan nimo ug ang imong manghod mao ang Sodoma nga nagpuyo sa habagatan nimo kauban sa iyang mga anak nga babaye.
47. Ug dili lamang kay misundog ka sa ilang pagkinabuhi kondili, sulod lamang sa mubo nga panahon, gilabwan mo pa gayod ang ilang pagkadaotan.”
48. Ang Ginoong Dios nag-ingon, “Ako Dios nga buhi ug nakita ko nga ang imong igsoong babaye nga mao ang Sodoma ug ang iyang mga anak nga babaye wala makahimo sa nahimo nimo ug sa imong mga anak.
49. Ang sala sa Sodoma ug sa iyang mga anak mao ang pagkamapahitas-on, kaulit, naghinobra nga pagkahamugaway sa panginabuhi apan wala motabang sa mga kabos ug timawa.
50. Mapahitas-on sila ug nagbuhat ug daotan sa akong atubangan busa gilaglag ko sila sumala sa imong nahibaloan.
51. “Ang Samaria wala makahimo bisan na lamang ug katunga sa imong mga sala. Nakabuhat kag mas daghang kahiwian kay kanila ug tungod sa kadaghan sa kalapasan nga imong nahimo, ang imong mga igsoong babaye daw matarong nga tan-awon.
52. Antusa usab ang imong kaulawan kay nakahimo kag pagpanghukom nga makaayo sa imong mga igsoong babaye. Tungod sa imong mga sala diin gibuhat mo ang mas daghan nga kalapasan kay kanila, daw mas matarong sila kay kanimo. Busa angay kang maulaw ug agwantaha ang maong kaulaw kay gihimo mo ang imong mga igsoong babaye nga mas matarong nga tan-awon kay kanimo.”