27. Apan ang labawng opisyal miingon, “Gipaanhi ba ako sa akong agalon aron pagsulti sa imong agalon ug kanimo lamang ug dili sa mga tawong naglingkod sa kota nga sama kanimo mapugos gayod unya sa pagkaon sa ilang tai ug pag-inom sa ilang ihi?”
28. Unya mitindog ang labawng opisyal ug misinggit sa sinultihan sa taga-Juda, “Pamati kamo sa pulong sa gamhanang hari, ang hari sa Asiria!
29. Siya nagpasidaan nga kinahanglang dili kamo magpalimbong kang Ezequias kay dili siya makaluwas kaninyo.
30. Ayaw kamog tuo kaniya kon moingon siya nga kasaligan ang Ginoo. Ang Ginoo dili makaluwas kaninyo ug siya dili makapugong sa dihang ilogon na sa hari sa Asiria kining siyudara.
31. Ayaw kamo pagtuo kang Ezequias kay nag-ingon ang hari sa Asiria nga kon makigdait kamo ug motugyan sa inyong kaugalingon ngadto kaniya, kamong tanan makakaon sa inyong ubas ug mga igos ug makainom gikan sa inyong mga atabay,
32. hangtod nga moanhi siya ug dad-on kamo niya ngadto sa nasod nga sama niining inyong nasod nga daghag trigo ug bino, tinapay ug kaparasan, olibo ug dugos aron dili kamo mangamatay. Ayaw gayod kamo padani kang Ezequias kon moingon siya nga luwason kamo sa Ginoo.
33. May mga dios ba sa mga nasod nga nagluwas kanila gikan sa gahom sa hari sa Asiria?
34. Hain ba ang mga dios sa Hamat ug sa Arfad? Hain ba ang mga dios sa Sefarbaim, sa Hana ug sa Iva? Nakaluwas ba sila sa Samaria gikan sa hari sa Asiria?
35. Kinsa bang dios sa kanasoran ang nakaluwas sa ilang nasod gikan sa hari sa Asiria? Busa makaluwas ba sa Jerusalem ang Ginoo?”
36. Apan naghilom ang mga tawo sa Juda kay gimandoan man sila ni Ezequias sa dili pagtubag.