Saviesa 6:9-18 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

9. Per això, sobirans, a vosaltres adreço les meves paraules, perquè aprengueu la saviesa i no ensopegueu.

10. Els qui guarden santament les lleis santes seran tinguts per sants; els qui les han apreses tindran qui els defensi en el judici.

11. Deliu-vos, doncs, per les meves paraules, anheleu-les i sereu instruïts com cal.

12. La Saviesa brilla i mai no es marceix, es deixa veure fàcilment del qui l’estima, es deixa trobar del qui la cerca.

13. Aviat es fa conèixer al qui la desitja.

14. Qui matina per trobar-la no s’haurà de cansar gaire: la trobarà asseguda a la seva porta.

15. És prudència consumada sentir passió per ella, i el qui es desviu per tenir-la, viu aviat sense neguits,

16. perquè la Saviesa ronda buscant els qui són dignes d’ella, se’ls apareix amablement pel camí, els surt al pas en cada pensament.

17. Per a accedir a la Saviesa cal l’afany sincer de rebre’n instrucció;

18. rebre’n instrucció la fa estimar, estimar-la fa guardar les seves lleis, l’observança de les lleis assegura la immortalitat,

Saviesa 6