Proverbis 7:6-18 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

6. De la finestra de casa estant,mirant jo darrere la reixa,

7. vaig veure, entre jovenalla inexperta,un barbamec mancat de senderi.

8. Travessava el carrer, a prop de la cantonada,i de dret enfilava la casa d’una dona.

9. Era hora foscant, quan mor el diai davallen nit i tenebra.

10. Veig que la dona va a trobar-lo,amb parament de prostituta i l’engany al cor;

11. és una dona bulliciosa i insolent,que mai no para a casa:

12. ara a la plaça, ara al carrer,a cada cantonada està a l’aguait.

13. Abraça el jove, el besai li diu, descarada:

14. «Tinc a punt un àpat sagrat:avui he complert una prometença;

15. per això t’he sortit al pas,et volia conèixer i finalment ara et trobo.

16. He guarnit el divan amb robes boniques,amb teles fines i virolades d’Egipte;

17. he perfumat el llit amb mirra,amb àloe i cinamom.

18. Vine, fem l’amor fins al matí,embriaguem-nos de carícies;

Proverbis 7